1 Σαμουήλ 25 : 10 [ LXXRP ]
25:10. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S ναβαλ N-PRI τοις G3588 T-DPM παισιν G3816 N-DPM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S τις G5100 I-NSM ο G3588 T-NSM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ τις G5100 I-NSM ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM ιεσσαι G2421 N-PRI σημερον G4594 ADV πεπληθυμμενοι G4129 V-RMPNP εισιν G1510 V-PAI-3P οι G3588 T-NPM δουλοι G1401 N-NPM αναχωρουντες G402 V-PAPNP εκαστος G1538 A-NSM εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM αυτου G846 D-GSM
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ NET ]
25:10. But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ NLT ]
25:10. "Who is this fellow David?" Nabal sneered to the young men. "Who does this son of Jesse think he is? There are lots of servants these days who run away from their masters.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ ASV ]
25:10. And Nabal answered Davids servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ ESV ]
25:10. And Nabal answered David's servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants these days who are breaking away from their masters.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ KJV ]
25:10. And Nabal answered David’s servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ RSV ]
25:10. And Nabal answered David's servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who are breaking away from their masters.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ RV ]
25:10. And Nabal answered David-s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ YLT ]
25:10. And Nabal answereth the servants of David and saith, `Who [is] David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ ERVEN ]
25:10. but Nabal said, "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many slaves who have run away from their masters these days.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ WEB ]
25:10. Nabal answered David\'s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days who break away every man from his master.
1 Σαμουήλ 25 : 10 [ KJVP ]
25:10. And Nabal H5037 answered H6030 H853 David's H1732 servants, H5650 and said, H559 Who H4310 [is] David H1732 ? and who H4310 [is] the son H1121 of Jesse H3448 ? there be many H7231 servants H5650 now a days H3117 that break away H6555 every man H376 from H4480 H6440 his master. H113

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP